Compared with the overseas dissemination of Chinese classics,We have not yet systematically exported marine classics to extraterritorial areas。But according to Lin Guangyun、Research data from scholars such as Wang Yun and Shao Xiaosen show that there are 28 countries、2097 libraries collect "The Classic of Mountains and Seas",31 countries、1,756 libraries collect "The Records bet365 bonus code 2023 Western Regions bet365 bonus code 2023 Tang Dynasty",33 countries、2161 libraries collect "Buddha Kingdom"。These three geography books are now classified as maritime classics,Obviously Chinese maritime classics have a basis for dissemination overseas。We can roughly compare the translations bet365 bonus code 2023 four major classics in the Greater China Library,According to Lu Jianlan’s investigation,The number of American libraries that collect English translations of "The Romance bet365 bonus code 2023 Three Kingdoms", "A Dream of Red Mansions", "Journey to the West" and "Water Margin" is only 76 respectively、70、68 families、64 homes。Visible,We have cultural resources to spread China’s ocean stories。
Traditional scholarship does not have a definition of maritime classics,Nowadays, many relevant discussions define classics with certain contents involving the ocean as oceanic classics,The documents classified into bet365 bonus code 2023 category are mostly geographical works and travel notes,No monograph on oceans。We use the "Bibliography of Chinese Studies" by Frenchman Gaudi、Yuan Tongli's "Bibliography of Western Sinology" and Wang Ermin's "Bibliography of Western Translations of Chinese Literature",And a 1976 photocopy of Harvard University’s Yenching Library、Mainly searched by the Library of Congress,It can roughly analyze the international dissemination of China’s relevant maritime classics。
"Chu Ci" is now available in English、French、German、Italian、Russian、Romanian、Turkish and other translations,There is content related to marine culture in "Tianwen" and "Yuanyou"。The Classic of Mountains and Seas is the bet365 bonus code 2023 that talks the most about the ocean among ancient Chinese classics。An abridged translation appeared in 1888,There are three full translations。Western mythology scholars often use "The Classic of Mountains and Seas" as a model,Quotations from scriptures。The "bet365 bonus code 2023 of Mountains and Seas" is popular in different countries for different reasons。It is sought after by the people in Japan because it fits the Japanese ghost culture,Based on "The Classic of Mountains and Seas",Iconic ghost images emerged in Japanese culture。The British Sinologist Zhai Linnai has translated the series "The Classic of Mountains and Seas"、French sinologist Kandemo、German Sinologist Gu Enchi、Japanese sinologist Mizuho Sawada and others;Among those who researched and published monographs is the British sinologist Wonner、American Sinologist Kang Rubo、Japan’s Fukujun Yasui and Masjun Miyazawa, etc.。
Wei, Jin, Southern and Northern Dynasties period,Zhang Hua's "Natural History" records the geography of mountains and rivers in categories、Birds and beasts、Biography、Mythology and Ancient History、Fairy magic, etc.。"Natural History" is actually another all-encompassing and wonderful book after "The Classic of Mountains and Seas",Filling the gap that China has had no natural history books since ancient times。French Chinese Zhang Fului once translated it into French。"The Biography of Faxian" is also known as "The Biography of Travels to Tianzhu", "The Biography bet365 bonus code 2023 Former Taoist Faxian Traveling West from Chang'an to Tianzhu", "The Biography of Shi Faxian's Journey", "The Biography of Travels to Tianzhu", "The Story bet365 bonus code 2023 Buddha Country", etc.,This book is a study of China and India、Important historical materials on the transportation and history of Pakistan and other countries。1816,The German Klaproth obtained this book in China,And bring it back to Europe。1836,French sinologist Pere Abel Remusat published a French translation of "Fa Xian: A Record bet365 bonus code 2023 Kingdom of Buddhism",This book began to spread in Europe。Later,British Bill、Zhai Lisi、James Legge has an English translation published;1923,Zhai Lisi published a new translation。The full English translation has appeared in seven volumes。Related research on "Buddha Kingdom",There is "A Brief History of India Before the Tenth Century" published by Soviet scholar Osipov in 1948,"Critical Research on Hoxenden" by Japanese scholar Adachi Kiroku,Indian historian N.K. Sinha、A. K. Banerjee's "General History of India",Pakistani scholar M.Kabir's "A Brief History of Pakistan",Sri Lankan historian Nicholas、"A Concise History of Ceylon" by Pallanavidana,"History of Indonesia" by Indonesian scholar Sanusi Bani, etc.。The first Chinese translator to translate "Buddha Kingdom" was Li Rongxi,English translation published in 1957。"Shui Jing Zhu" by Li Daoyuan bet365 bonus code 2023 Northern Wei Dynasty,According to literature records, there are as many as 33 overseas versions。
"The Records bet365 bonus code 2023 Western Regions bet365 bonus code 2023 Tang Dynasty" during the Sui, Tang and Five Dynasties periods,Once popular in Japan,Japanese monks will chant during the puja、Lecture、Quote this book。The book had a French translation in 1857,English translation in 1884。1912、1936、1942、1972,There are significant research monographs or translations of this book in Japan。1961,The "Research Association for the Records bet365 bonus code 2023 Western Regions bet365 bonus code 2023 Tang Dynasty" was established at Longgu University。The French translation of Yijing's "Biographies of Eminent Monks Who Seeked Dharma in the Western Regions bet365 bonus code 2023 Tang Dynasty" was published in Paris in 1894 by the French scholar Chawan,There are Shawan’s own annotations in the book,This is the earliest Spanish translation of this book that we have seen so far。In addition,The book is also in Russian、English and Japanese translations。British scholar Bill、Dutt translated the book abridged in 1911 and 1962 respectively,1986,Indian scholar Latika Lahiri fully translated this book。In East Asia,Japanese scholar in 1940、Translated this book in 1942,The Indonesian version of "The Biography of Eminent Monks Seeking Dharma in the Western Regions bet365 bonus code 2023 Tang Dynasty" is a translation bet365 bonus code 2023 English version。2018,Tasen Sen, a scholar at the University of Hawaii in the United States, has translated some bet365 bonus code 2023 contents in the book in detail。
Two Song Dynasties,The first volume of Zhao Rushi's "Zhufan Zhi" records the customs and customs of overseas countries,The second volume records the products and resources of overseas countries,Is an important document for studying overseas transportation in the Song Dynasty。"Zhufan Zhi" records that the East came from Japan,West to Somalia, East Africa、The customs and products of Morocco in North Africa and the medieval countries on the eastern coast bet365 bonus code 2023 Mediterranean,Also record the mileage and required days and months from the coast of China to overseas countries,Rich and specific content。This book attracted the attention of Western scholars in the 19th century。German sinologist Schade came to China in 1870,More than 20 years in China,Studyed this book,Later, the translation was completed in 6 years with the American sinologist Rou Keyi。The translated content reflects the trade situation between China and Arabia in the 12th and 13th centuries。December 29, 1912,The New York Times devoted nearly an entire page to reporting on this translation and spoke highly of it。1930,Chinese scholar Feng Chengjun edited and annotated "Zhufan Zhi" and also referred to this translation。
Yuan Dynasty Period,Li Zhichang's "Journey to the West of Changchun Immortal" mainly records the westward journey of Changchun Immortal Qiu Chuji,Widely concerned by Western scholars。1866,The book was translated into Russian by Baradi Kafarov。Afterwards,1867,The Frenchman Boutique published a French translation。1887,The English translation translated by Beless Snyder, a doctor at the Russian Embassy in Beijing, was published in London。The 1910 reprint of this edition held by Peking University,Very high level,It is one bet365 bonus code 2023 important reference books for Chinese scholars to annotate "Changchun Zhenren's Journey to the West"。1931,Arthur David Waley published an English translation。Zhou Daguan's "Chenla Customs" is a book that introduces the history of Chenla, an ancient country located in Cambodia、Chinese ancient books on culture,Overseas influence is more obvious。According to Hou Song’s statistics,"Zhenla Fengtu Ji" has 3 French translations、4 English translations,German、Japanese、Korean、Thai、Cambodian、Vietnamese、Spanish、Italian、1 Hebrew translation each。1819,French sinologist Remusard published a French translation。1902,Sinologist Pelliot retranslated "The Customs of Zhenla"。1918,Supplementary Notes to "The Legend of Zhenla" written by Gedaisi。1931,Chinese scholar Feng Chengjun translated the French version of Godais' "Supplementary Notes on Chenla Fengtu Ji" into Chinese,This book once again attracted the attention of Chinese academic circles。1933,Ge Shi re-wrote "Records of Fengtu Ji of Zhenla" with additional annotations;1951 "Updated Edition of Chenla Fengtu Ji Notes" published,This is the result of Demiwe and Goddess collating Pelliot's posthumous works。French sinologists have always been a leader in this field。Japanese scholar published a translation in 1936,Research works published in 1972。1967,German published an English translation。1971,Li Tianding published Cambodian translation,And reprinted twice in the next two years。Also,Nezha in the drama "Zhang Sheng Boils the Sea"、Images of marine mythological characters such as dragon girls,Also aroused the research interest of German scholar Eberva。
Relevant documents bet365 bonus code 2023 Ming Dynasty are rarely spread overseas。Xie Qinggao, the orator of "Hai Lu" during the Qing Dynasty, traveled around the world with Western merchant ships in the early years bet365 bonus code 2023 Qing Dynasty,Became one bet365 bonus code 2023 first people in the Qing Dynasty to see the world from a broad perspective,The book puts forward some unique insights,It has important reference value for the study bet365 bonus code 2023 history of cultural exchanges between China and the West。Sinologist Pi Zhiwen introduced this book in "China Series", Volume 9, Issue 1, 1840,Highly rated,Called it “the best sailing book I’ve ever seen”。Wei Yuan’s "Hai Guo Tu Zhi" was introduced to Japan in 1851,23 reprints have appeared。1845,The book was introduced to North Korea,Known as a strange book,It also plays a major role in social changes in North Korea。"Flowers in the Mirror" is a novel written by Li Ruzhen, a literati in the Qing Dynasty,The first half bet365 bonus code 2023 novel describes Tang Ao、The story of Duo Jiugong and others traveling overseas by boat。"Flower in the Mirror" is more popular in Japan and South Korea,In 1840, Hong Xifu fully translated "Jinghuayuan" in ancient Korean,Published in modern Korean in 2012。From 1946 to 2020,24 related research papers on Japan。In Europe and America,Zhai Lisi、Ethel Andrews、Gladys Dai、Baizhi et al. translated this book。"Jinghai Feng Ji" has been lost in the country,But the English translation is still there。
In summary,The bet365 bonus code 2023 history of Chinese maritime literature is dominated by foreigners,There is a phenomenon of "flowers blooming inside the wall and fragrance outside the wall"。From a subject perspective,Geographical works in marine literature are much higher than mathematics、Agriculture and other disciplines。Chinese maritime classics have received full attention in the new era,Present,China’s national power is getting stronger,Major country diplomacy with Chinese characteristics demonstrates the responsibility of a major country。October 2013,President Xi Jinping proposed the initiative of jointly building the “21st Century Maritime Silk Road” during his visit to Indonesia。He pointed out,current,A market with the ocean as its carrier and link、Technology、Message、Cultural and other cooperation is getting closer,China proposes the initiative to jointly build the 21st Century Maritime Silk Road,We hope to promote maritime connectivity and practical cooperation in various fields,Promote the development of blue economy,Promote the integration of marine cultures,Work together to enhance ocean welfare。New Era,We need to tell China’s ocean stories well。
(This article is a phased result bet365 bonus code 2023 Fujian Provincial Social Science Fund major project “Research on the Valuable Experience bet365 bonus code 2023 Chinese Communist Party’s Hundred Years of Struggle” (FJ2021Z040)
(Author’s unit: School of Foreign Languages, Fujian Normal bet365 bonus code 2023)
Friendly links: Official website of bet365 bonus code 2023 Academy of Social Sciences |
Website registration number: Beijing Public Network Security bet365 bonus code 2023. 11010502030146 Ministry of Industry and Information Technology:
All rights reserved by bet365 bonus code 2023 Magazine. No reproduction or use without permission is allowed
Chief editor’s email: zzszbj@126.com Contact information of bet365 bonus code 2023 website: 010-85886809 Address: Floor 11-12, Building 1, No. 15 Guanghua Road, Chaoyang District, Beijing Postal Code: 100026
>