Bet365 app download Western newspaper introduced to China in the 19th century,The mutual interpretation of the Chinese and Western media allows Chinese society to build a cognition different from the West。Translated from the naming method as a perspective,The process of interoperability of China and the West, which can reveal the difference in cognitive differences。NewSpaper has been translated as "Beijing News", "News Paper", "New Newspaper", etc.,Finally, stabilize the translation with "News"。Each translation is mobilized by Chinese communication culture related categories,reflect the transformation of the medium classification thinking。Classified thinking concentration is reflected in how to place the relationship between NEWSPAPER and Jingbao two new and old media in China,such as "News Paper" separates the two,"Newspaper" shaped the latter as the source of the former。The inner reasoning of the translation of the translation name indicates,The cognitive construction of Chinese society's cognition of newspapers and magazines is a continuous interpretation and innovation process,It is restricted by the original communication culture of China and clarifies itself while promoting the transformation of the culture。This kind of cognition not only helps to understand the practical characteristics of modern Chinese newspapers,The logic of the "embedded formation" logic of cultural exchanges。
Keywords:Jingbao News Paper New Newspaper Media Cognition
AuthorFuck Ruiqing,Researcher at the School of Journalism and Communication of Nanjing Normal University (Nanjing 210097)。
Friendship link:
Website filing number: Bet365 app download Jinggong.com Anmi 11010502030146 Ministry of Industry and Information Technology:
All rights reserved by China Social Sciences Magazine shall not be reprinted and used without permission
General Editor Email: zzszbj@126.com This website Contact information: 010-85886809 Address: 11-12, Building 1, Building 1, No. 15, Guanghua Road, Chaoyang District, Beijing: 100026
>