The "Belt and Road" initiative is connected to about 138 countries,Cross Europe, America, Asian Africa and Oceania,involved about 29 main languages,Among them, English is the general language of 52 countries,Three and three or more countries commonly have French in the language、Arabic、Russian、Spanish、Portuguese and German,There are 7 kinds of languages commonly used in the two countries,Another 14 languages are used in one country。Obviously,"Belt and Road" construction put forward high requirements for the language service industry。To meet this requirement,We should make corresponding adjustments in language teaching,and make full use of resources at home and abroad。
First,Educational scale of various languages in scientific arrangements。Properly increase scarce small language,But the small language construction of colleges and universities in various places should not be too large。The mainstream of foreign language education Bet365 app download is still in English、French、Russian、German major,Arabic majors to be strengthened。Some languages are limited due to demand,Cultivate too much employment will have risks。Our specific inspection display,Like Persian、Black Mountain Word、Laos、Myanmar、Push Picture、Slovaki、Slovenia、Thai and Vietnamese translators are mostly idle。Small language translation needs can sometimes be responsible for students at the students of the Confucius Institute in China。other,In actual communication, some small languages will translate their language into English。Employment Report of Graduate Graduates in Foreign Languages,Many universities have set up Portuguese and Spanish majors in recent years,But the employment market response is not optimistic,The foreign language used by graduates in the workplace is mainly English。
2,Adjust and strengthen the construction of a foreign language in foreign language majors。In the 1980s, my country urgently needed Russian translation,At that time, students with English majors could use English and Russian translation microelectronics instructions and related business documents after half a year.,English and Russian, which has played Bet365 lotto review a great role in reality。Current,The development of the second foreign language teaching in colleges and universities,The overall level is not high,Insufficient attention。Some foreign languages in some colleges and universities may still be concentrated in German、French and Japanese and other languages,It should be taken into account the needs of the "Belt and Road" construction as much as possible,Like Croatian、Serbian、Turkish language、Hungary、Italian、Indonesian、Albanian,These are the languages commonly used in the two countries along the “Belt and Road”,As a second foreign language, universities should be encouraged to open。
third,Strengthen bet365 Play online games translation technology teaching。Traditional translation teaching teaching is translation skills,For example、Sentence、Translation of language and rhetoric。Translation technology refers to a series of workplace practical technology with computer -aided translation software and translation project management as its core,can greatly improve translation efficiency。But because of the relatively lack of translation technical teachers and equipment in colleges and universities,There is a disconnection in the requirements of translation technology for talent training and translation workplace。Some companies now have more than 500 million characters a year,No translation technology,Can't complete。In the rapid development of translation technology,It also needs to be dialectically treated with the role of machine translation and artificial translation。Translation of patent documents,There is a fixed module,Machine translation can replace manual。and complex text,Text with rhetoric or cultural heritage,Machine translation cannot replace artificially for a considerable period of time。With the expansion of the term library and the accumulation of language information,The translation effect of some texts with fixed concepts may be better and better,But the wisdom inspiration of the translator's conversion language will not be replaced。Between European language,For example, English and Portuguese,If the context is not too big,Machine translation may replace manual,But a very different type of language like Chinese and English,Similar interpretation is impossible to complete by the machine。In the "Belt and Road" construction,Similar interpretation is still a high -end talent that is urgently needed in the society。
Fourth,Further reform college curriculum settings。Increase the economy、Course of laws and engineering and other content,These contents are very important in the construction of the “Belt and Road”。Companies with a high degree of internationalization in China attach great importance to translation,The translation research of an enterprise includes cutting -edge theory and application research,Involved in machine translation、Natural language processing and AI theory、Algorithm、Model,There is such a foundation,Enterprises can solve problems such as automatic translation functions on mobile phones。International companies not only do technology translation,and handle the translation and localization of all forms in the society。Current,Translation teaching in most colleges and universities still stays in a relatively early mode,Leaving from the workplace、There is a gap with the needs of the enterprise. It is an objective fact that cannot be ignored。
When we speak language service,It is easier to associate with foreign language majors、Translation major。Actually,Language services can also be implemented by people other than these two majors。Because of non -foreign language bet365 live casino games majors、Talents with higher translation levels in non -translation majors have more professional knowledge advantages,Training this type of translator needs to strengthen the internationalization of the course。In the course settings,It should also pay attention to the "technical communication" of emerging courses,Cultivate the ability to write scientific and technological literature in foreign languages,Adaptation to technology、Customerization、Sceneization、Customized requirements。
Divided by the above in teaching reform,It is particularly important to strengthen the training of students' comprehensive quality。The high -speed development of modern society puts forward higher requirements for students' physical fitness and will,It is also the educator should pay attention to。
(This article is the exploration and practice of open sharing and sharing of the general education and teaching reform research project in Fujian Provincial Undergraduate College in 2019 (FBJG20190196) in the "Translation Boutique Curriculum School Enterprise Cooperation Platform" (FBJG20190196)
(Author Unit: School of Social History, Fujian Normal University; School of Foreign Languages from Fujian Normal University)