Internationalization of mobile bet365 results on multilingual education in China’s ethnic minority areas
January 10, 2020 08:12 Source: "mobile bet365 Social Sciences Journal" Issue 1855, January 10, 2020 Author: Wang Ge

More than 40 years of reform and opening up,Domestic scholars’ research on multilingual education has basically gone through a literature review、Theoretical introduction、Imitation research and other stages,Remarkable achievements。The research scope expands from language acquisition to language practice、Language policy and even language engineering。Research scholars also learn from single language teachers (ethnic languages、mobile bet365 and foreign language teachers),Gradually expand to education、Ethnology、Sociology、Psychology、Experts and scholars in brain science and artificial intelligence。

This trend and change,Reflects the progress of interdisciplinary research on "second language acquisition",Also reflects the country、Society and individuals’ understanding and expectations of multilingual education。In terms of the purpose and function of language learning,Multilingual education also starts from the process of cultivating mobile bet365 learners to acquire knowledge and information in multiple languages,Turn to using the target language to spread mobile bet365 language and culture,And further promote the integration and globalization of the world economy。

The research on multilingual education in China’s ethnic minority areas is in its best period of historical development,More and more mobile bet365 scholars have begun to introduce the current status and results of multilingual research in various parts of China through international journals。The good thing is that,Empirical research is increasingly valued and adopted,Most of the research content is China’s “local” issues,But there is still room for improvement in terms of originality and international understandability。On this issue,Professor Wen Qiufang of Beijing Foreign Studies University proposed that “efforts should be made to realize the internationalization of mobile bet365 applied linguistics theory,i.e. localization、Originality、International understandability”。She thinks,Localization is the prerequisite,Originality is the foundation,International understandability is key,They are related to each other、Linkage function、Indispensable。In the article "Standards and Challenges of the Internationalization of my country's Applied Linguistics Theory",Professor Wen Qiufang systematically elaborated on his point of view: “In view of the essential attributes of the discipline of applied linguistics,The prerequisite for the internationalization of my country’s applied linguistics theory is to face China’s local problems,Otherwise, internationalization would be impossible。”Speaking of originality,She thinks,“Be able to propose local solutions to local problems,This plan can not only be effectively applied to the practice of the country,And it must be different from the Western paradigm”;In terms of internationalization,She believes that “the discourse used in the theory created must be related to internationally relevant theories,In other words, this theory can be compared and dialogued with existing foreign related theories on the same level”。

In multilingual education research,More and more mobile bet365 scholars have become editorial boards of top international journals that publish research results on multilingual education,Even become editor-in-chief or co-editor。For example, Professor Li Wei from the University of London,is the current editor-in-chief of "International Journal of Bilingualism";Associate Professor Gao Xuesong from the University of New South Wales, Australia is the guest editor of the China special issue of "International Bilingual Education and Bilingual Phenomenon"。Under their guidance,More and more mobile bet365 scholars are beginning to disseminate their research results overseas in English。

With the increasing number and quality of papers published by mobile bet365 scholars internationally,mobile bet365 language life、National Language Proficiency、The “Belt and Road” language policy has also begun to enter the field of vision of scholars。In this environment,How to use international languages,Tell the story of mobile bet365 education,has become the historical mission of mobile bet365 foreign language education researchers and practitioners。This requires the organic unity of local originality and international understandability of research。Studying localization means focusing on the local issues existing in foreign language education,Can be a policy、Course、Test,It can also be teachers and learners themselves。Originality can be the originality of a theory,It can also be innovation in methods and tools。International understandability,Not only should the language in which the results are published be the mainstream international academic language,It also needs to conform to internationally recognized writing paradigms and provide evidence-based conclusions。The paper should not only focus on the grand narrative,Focus on literature review and should also be supported by solid field surveys and data。Adhering to the principle of telling China’s “academic story” in international languages,Only can we provide mobile bet365 ideas and mobile bet365 solutions to solve global multilingual education problems。

(The author is the dean of the School of Foreign Languages, Zhongnan University of Economics and Law、Fulbright Senior mobile bet365 Scholar at the University of Pennsylvania Graduate School of Education)

Editor: Chang Chang
二维码图标2.jpg
Highly recommended
Latest mobile bet365
Picture
mobile bet365
Video

Friendly links: Official website of mobile bet365 Academy of Social Sciences |

Website registration number: mobile bet365 Public Network Security No. 11010502030146 Ministry of Industry and Information Technology: mobile bet365 ICP No. 11013869

All rights reserved by mobile bet365 Magazine. No reproduction or use without permission is allowed

Chief editor’s email: zzszbj@126.com Contact information of mobile bet365 website: 010-85886809 Address: Floor 11-12, Building 1, No. 15 Guanghua Road, Chaoyang District, Beijing Postal Code: 100026