Precise Translation Assist Push to Foreign Communication
September 06, 2023 Source: "China Social Sciences" September 6, 2023 Issue 2729 Author: Xie Xusheng

With China ’s increasingly prosperous prosperity,International status is increasing,Constructing China's foreign language system、Enhance China's foreign language soft strength,Become an important subject that needs to be tested urgently。Enhance the right to speak,Need to strengthen the construction of international communication capabilities,Make up for "Dialogue deficit",The fundamental change from "explaining China" to "China",Effectively transform China's development advantage into international discourse advantages。General Secretary Xi Jinping pointed out,"To use close to different areas、Different countries、Precise communication methods of different group audiences,Promote the global expression of Chinese stories and Chinese voices、Regional expression、Facial expression,Enhance the affinity and effectiveness of international communication "。This requires us to bet365 live casino games integrate the translation of Chinese and foreign culture,Forms a Chinese and Western culture and collects and contains the discourse system。

The integration of translation language and the fusion of culture,Can reduce the exclusiveness of the other party's words,So as to enhance the compatibility of foreign discourse、C shortage and effectiveness。How to make the translation have the infectious power at first sight、The subtle infiltration power and the appeal of international communication,The key is to understand the popularization of information demand and acceptance of psychology,Precise material selection、Scientific policy,spread Chinese voice with the world discourse、Tell Chinese Stories。Translation is an important part of Chinese culture "going out",It is also the key element of "telling Chinese stories"。General Secretary Xi Jinping pointed out to foreign experts to foreign experts,"Introduction to the accurate transparent translation,Let the world better understand China in the new era,It is very meaningful to promote the exchange of Chinese Bet365 app download and foreign civilizations "。This describes the direction for our translation,Answer the question of "how to translate" and "what to translate"。Today's era is urgent to let the world understand China,It is also the time that the world is eager to understand China,The role of precise translation is more prominent。

Precise translation cannot be separated from the selection and scientific policy。Precise selection of materials means correlation with the original information to adapt to the new cultural context。Scientific policy refers to the function and audience acceptance,Referring to the original text type of the purpose of the purpose of the original text information,Using the "three closer" translation principles of my country's foreign abroad,Give full play to the subjectivity of the translator,Realize the change of the ancestors and the dynamic dynamics,Realizing political intention hidden communication and flexible rhetoric treatment、Conflict discourse、Dialogue gain and information simplification。Translation effectiveness Bet365 app download means the re -processing of the source material material that is subject to the acceptance of the audience、Original essence extraction,Finally condensed into a "global" discourse。The key to cultural translation is,Re -context of Chinese cultural elements,Promoting cross -cultural exchange,Realize civilization mutual learning。

Cultural translation is the symphony of creativity and code conversion of cultural space,is an interpretation of the world discourse "telling Chinese stories"。Depending on the difference between different ethnic groups,Establish appropriate output of discourse content in plastic expression,Enhanced translation discourse recognition。The larger the cultural pitch,The greater the translation of the translation,The higher the requirements of the translator's craftsmanship。Chinese culture is going to the world,The level of enhancement of the theoretical research and practical level of cultural translation is imperative。There is no high translation theory,It is impossible to have scientific translation bet365 best casino games practice。Translation is the core value of external communication,Translation and Communication Studies with the audience -oriented "naturalization" and "alienation" strategy,What is realized the dissemination of the dissemination and precision communication,to meet the needs of readers to obtain information and understand culture。Translation must have distinctive Chinese characteristics,The discourse system with other countries、Expressive method docking。This is a difficult challenge,Not only does the top -level design required,It also needs to be translated in translation,Realizing the cross -border communication effect of translation。

spread to the outside world is not only related to China's internationalization process,and it is related。So,How to achieve the external communication effect of translation? Esperanca Bielsa and Susan Bassnett think,Translator needs to rewrite the text,Only the media rules and methods of the translator's operation can be suitable for their new context。This involves a modification bet365 live casino games of a considerable degree of the original text,So that the translation of the content is quite different from the original text。Liu He (lydia H. Li) believes,Translation as a metaphor (Trope),Always explain another thing through one thing,Although it must claim to be "faith" (or more precisely because of "Da"), "True"。So,Design of international perspectives without external communication content and form of international perspective,The effect of propagation cannot be achieved。Foreign Propagand。

 bet365 live casino games

(The author is a professor at the School of Senior Translation of Jilin Foreign Studies University)

Editor in charge: Zhang Jing
QR code icon 2.jpg
Key recommendation
The latest article
Graphics
bet365 live casino games

Friendship link:

Website filing number: Jinggong.com Anmi 11010502030146 Ministry of Industry and Information Technology:

All rights reserved by China Social Sciences Magazine shall not be reprinted and used without permission

General Editor Email: zzszbj@126.com This website contact information: 010-85886809 Address: Building 11-12, Building 1, Building 1, No. 15, Guanghua Road, Chaoyang District, Beijing: 100026