Language is rooted in conversation and interaction,Response cohesive language is a dynamic language form produced by social communication interaction,Not only restricted by the context of use,It is also affected by the speaker’s constantly adjusting and changing psychological cognitive perspective and subjective stance。With the development and expansion of network interaction,Many new language forms have emerged in online response cohesive phrases,The difference between second language learners and native speakers in online response cohesive words is particularly obvious。Through the transcription and questionnaire survey of online language courses for Chinese and foreign bet365 tennis bet in a domestic university,It was found that Chinese and foreign bet365 tennis bet only shared 5 forms of online response cohesive phrases,And there is a big difference in the usage quantity,At the same time, the speaker's attitude expressed by the two response cohesive words is also slightly different。The above differences are closely related to the cognitive psychology of Chinese and foreign bet365 tennis bet。
Cognitive differences in interactive bet365 tennis bet
When Chinese and foreign bet365 tennis bet created and constructed online cohesive phrases, they showed differences in their understanding of online interaction context and the psychological distance between teachers and bet365 tennis bet。Most Chinese bet365 tennis bet’ response transitions begin with the title “teacher”,Rarely zero cohesive forms;Foreign bet365 tennis bet not only use a large number of zero cohesive words,And are more likely to respond using the discourse marker "ok"。In interactive communication,Speakers often choose identity titles based on the social and psychological distance between the two parties。When the speaker utters a sentence with an identity title,Actually completes a speech act that marks the identity and distance between the two parties。Identity titles can not only reflect the corresponding social relationship between the two parties,Can also be used to maintain turn-taking and as a politeness strategy to demonstrate social distance between interacting parties。It can be perceived from the online interactive cohesive language used by Chinese bet365 tennis bet,Although online teaching allows teachers and bet365 tennis bet to communicate face to face,But Chinese bet365 tennis bet still think that there is a psychological distance between teachers and bet365 tennis bet。Therefore,Chinese bet365 tennis bet used common greetings in long-distance interactive communication to subjectively adjust their online responses,The psychological distance implicit in online teaching interactions is conveyed through the identity title "teacher" in the cohesive language。Therefore,The cohesive term "teacher" is not only a direct title for Chinese bet365 tennis bet to communicate with their teachers,And it is a means of communication endowed with pragmatic functions。The large number of foreign bet365 tennis bet using zero cohesive forms in online interactions also shows that they do not realize the sense of distance implied by online teaching。From the results of the questionnaire survey,Foreign bet365 tennis bet weaken the distance between teachers and bet365 tennis bet caused by the Internet by using zero cohesive language,Strive to create a teaching atmosphere that is the same online and offline。In the psychological cognition of foreign bet365 tennis bet,Trying to maintain the same discourse logic and response pattern as in offline classes is the greatest respect for teachers,So,Responding directly to the teacher’s questions is the best way to respond。If you add too many connecting words,On the contrary, it is easy for teachers to think that they are not serious or attentive。Also,Foreign bet365 tennis bet do not choose “teacher” as an online linking term,It may also be because "teacher" is generally not used as a form of address in other language systems,For example,In English, teachers are often called "Mr. & Ms.” or “Professor” “Dr.”etc.。So,In order to maintain consistency with offline classes,In addition to using zero cohesive language, some foreign bet365 tennis bet,The unmarked cohesive word "good" will also be selected to express the knowledge and confirmation function。
bet365 tennis bet differences in the focus of interactive discourse
There are also cognitive and psychological differences between Chinese and foreign bet365 tennis bet regarding the discourse focus of online interactions。Speaker’s position、Perspectives and their choice of communication structure are always intertwined with the perspective from which participants describe events。Chinese bet365 tennis bet either use "Teacher (you/you) is good" or "Teacher",Can you hear it/Can you hear it?”,It’s better to be a teacher,Can you hear it/Can you hear it?”,All aimed at establishing a time-space connection with teachers,The focus of the discourse reflects the speaker's concern for the listener's status and the online interaction context,That is, Chinese bet365 tennis bet have always interacted online from the perspective of the listener and teacher。Discovered through investigation,The first thing Chinese bet365 tennis bet consider is the principle of politeness,That is, putting the focus on the teacher’s identity and the online time and space perspective of “listening” in the first place。Regardless of whether the main sentence of the subsequent response meets the expectations of the teacher’s question,Chinese bet365 tennis bet want to make their online responses appear appropriate and harmonious,Thus achieving the purpose of positive collaboration and harmonious communication with teachers。For foreign bet365 tennis bet, whether they use "teacher,Can you say that?”,Still "teacher,...Is this okay?",Both show more attention to the information in the main sentence of the response。As mentioned before,Influenced by cross-cultural communication factors,Foreign bet365 tennis bet always adhere to "direct response" as the first priority in teaching interactive responses in their cognitive psychology。Therefore,Foreign bet365 tennis bet ignore the time and space differences brought about by online interaction context,With due regard to the principles of politeness、After using the honorific title "Teacher",The focus of the discourse is still on the main sentence of his response,In order to obtain feedback and evaluation from teachers faster。However,The discourse sequence of these two cohesive phrases also reflects the differences in the choice of conceptual perspectives of different foreign bet365 tennis bet。Word order is a structural rule of language,It is also a means for the narrator to organize and arrange information。The organization of language information is not necessarily arranged in chronological order,So,The speaker’s different conceptual perspectives may result in completely different starting and ending arrangements for sentences。Leech once pointed out,The general cognitive law is to use known information to understand unknown information,So from an information perspective,The information at the end of the sentence is more important,Has an emphasis function in the information structure。Therefore,Most foreign bet365 tennis bet will put the cohesive phrase at the starting point of their response,Put the main response clause at the end after the cohesive phrase,To highlight one’s subjective response to the teacher’s question。But when the speaker wants to emphasize a certain attitude or point of view,Also choose different or even completely opposite conceptual perspectives as the starting point and end point,To prioritize the most important thoughts in your mind。Therefore,When some foreign bet365 tennis bet place the main sentence of the response between "teacher" and "is this okay?",This shows a speaker’s attitude that is different from the conventional discourse sequence。Move the focus of the response message forward,Reflects the high degree of attention foreign bet365 tennis bet pay to their answers during online teaching interactions,Strive to maximize your subjective position。However,Whether it is a regular discourse sequence or an unconventional discourse sequence,The purpose of foreign bet365 tennis bet using such cohesive words is to highlight their own response information,This is fundamentally different from the purpose of Chinese bet365 tennis bet to establish a harmonious and harmonious online interactive context。
bet365 tennis bet differences in self-identity concerns
There are also obvious cognitive and psychological differences between Chinese and foreign bet365 tennis bet in their attention to self-identity。In verbal communication,Both parties in the Q&A often pause when transmitting new information due to a lack of certain information。If the pause is too long,Interactive communication will be hindered,So in order to alleviate the embarrassment and cramping,People often choose some language components to fill the gaps in interactive communication,By consciously manipulating "shared knowledge" to construct a contextual unity that is conducive to achieving one's own communicative purposes。Therefore,Chinese bet365 tennis bet pass the online link "Teacher",I am” not only shows respect and confirmation for the teacher’s questions,Maintained the coherence and smoothness of the question and answer round,He also bought time for his short thinking and hesitation。At the same time,“I am” also shows that Chinese bet365 tennis bet are trying to shorten the identity distance between themselves and teachers in online interactions。In interactive communication,The speaker often chooses the personal point of view based on the psychological distance from the listener and communicative intention。The first person “I” is the most obvious and widely recognized sign of subjectivity,Highlights Chinese bet365 tennis bet’ clear concern about “self” identity,Elevate personal status in online interactions to the same level as teachers,Convey more subjective attitudes and personal emotions,Reflecting more obvious interactive subjectivity。Although foreign bet365 tennis bet also use the first person "I" in such transitions,But the subsequent “I don’t know if this is right” restricted the highlighting of his personal perspective,The superposition of negative sentences and interrogative sentences makes the subjective attitude of the response more concealed。Although the main point of view of this transition is "I",But the actual evaluation subject is still transferred to the teacher,Showing the humility of the identity subject “I” of foreign bet365 tennis bet。Therefore,In this type of transitional expression,Foreign bet365 tennis bet are less concerned about personal identity than Chinese bet365 tennis bet,His personal point of view is also relatively subtle,The core of interactive communication is still to convey respect for teachers。
Excluding the above differences,Chinese and foreign bet365 tennis bet are still consistent in their common cognitive psychology of seeking advantages and avoiding disadvantages。When conveying information confirmation and negative collaborative stance,The forms of online response cohesive phrases constructed by Chinese and foreign bet365 tennis bet are basically the same,Both are “teachers,(My) network was a little stuck just now,Can you say it again?”。In teaching interaction,If bet365 tennis bet cannot answer the teacher’s questions,It will undoubtedly show a negative attitude、Subjective attitude towards teachers that is not very respectful。No matter whether the student responds silently or directly responds negatively,Both will make teachers unhappy。Therefore,Based on the cognitive psychological principle of human beings seeking advantages and avoiding disadvantages,Considering Leech’s Politeness Code,Chinese and foreign bet365 tennis bet do not use non-responsive offline cohesive language in online teaching interactions,Choose a tactful negative response form that is difficult to distinguish between true and false in online teaching interactions。By evaluating the unsmoothness of the object “network”,bet365 tennis bet weakened their impolite behavior of not being able to respond to the teacher’s questions,Minimize the harm to teachers,Then ask the teacher to restate the question,Get a second chance for your answer。
Accordingly,In second language teaching,Teachers should pay attention to the impact of cognitive psychology on foreign bet365 tennis bet’ online pragmatic communicative ability。Teachers need to guide second language learners to pay attention to the subtle effects of different interaction contexts on conversational communication,Help them quickly understand and judge the psychological distance between the two parties in interactive communication,At the same time, they must also be trained to identify and analyze the speaker's attitude conveyed by the other party as quickly as possible,So that they can finally choose the most polite language form that can most accurately express their subjective attitudes based on the interaction context and the positions of both parties。
(Author’s Affiliation: School of Liberal Arts, Soochow bet365 tennis bet)
Friendly links:
Website registration number: Beijing Public Network Security No. 11010502030146 Ministry of Industry and bet365 tennis bet Technology:
All rights reserved by bet365 tennis bet Magazine. No reproduction or use without permission
Chief editor’s email: zzszbj@126.com Contact bet365 tennis bet of this website: 010-85886809 Address: Floor 11-12, Building 1, No. 15 Guanghua Road, Chaoyang District, Beijing Postal Code: 100026
>