Chinese translation of Western logic terminology from Yan Fuzhao's beginning,Promoting the comprehensive revival of ancient Chinese logical thoughts,The richness and development of the Chinese logical discourse system broaden the new path,The process of globalization of Western logic and Chinese logic has been opened,Reflecting the rational consciousness of cultural saving the country,It provides an important reference for the development of logic in contemporary Chinese realm。
bet365 best casino games
From the perspective of language,,The logical terms in different cultural backgrounds have different expression methods。Language as an important carrier of civilization,Both the deep genes containing the inheritance and development of local culture,It also shows the convertibility of human understanding of world culture。So,Localization of Chinese translation logic is the process of creatively transforming the logical terms of out -of -domain culture through "translation" and "interpretation of Chinese" and integrate into the local culture。As Yan Fu said, "The will be Xing of the country,Mandarin Mandarin and respecting the Chinese Chinese "。
Before entering modern times in China,Chinese translation logic terminology localization has occurred。In the process of translation of the ancient Yinming Code that had been introduced before the Tang Dynasty,"Yinming" as a linked theory,For the first time, it appeared in the full translation of the theory of "Yoga"。With Tang Xuanzang's translation of new Yinming and "Yinzheng Gate Theory", the completion of the completion,Ancient Indian Logic theory is able to biography,In the development process of integrating into the logical thinking of China,Become a theory testion、Effective tools to get knowledge。In the late Ming Dynasty, Li Zhizao's translation of "Detective",The earliest Bet365 app download theory of Aristotle Logic was introduced into the perspective of Chinese people,The word "logic" with "famous" Chinese translation,and enable a series of logical terms to be localized through classical languages。From this,Western traditional logic has a foundation impact on reflection and reconstruction Chinese logic discourse system。
By the end of the 19th century and early 20th century,Chinese cultural innovation urgently requires scientific methodology,Yan Fu interpreted the Mueller logic system and Jefangz logic theory of the spirit of the British experimental sciences for this,Try to inject rational forces in modern Chinese culture in the way of "pseudo -pseudo -pseudo -sincerity",So as to achieve the purpose of "healing poverty" and "weakness" through "more foolish"。He is translated in the translation of "Mueller Famous Scholars" and "Famous Scholarship",Building a set of Chinese translation logic terms,Including "logic", "word", "proposition", "reasoning", "interpretation", "induction", "three paragraphs", "three paragraphs", and logical methods of the logic method of the logic method of the logic method of the cause and effect of the phenomenon,Most of them give their localized language expression。
Localized Chinese translation logic terms created by gravity,The discourse system with the explanation of traditional Chinese culture,The foundation for rebuilding China's modern logic view,The interpretation logic of Aristotle and the introduction and creative conversion of Mueller's classic induction logic,Open the path that local culture and world culture compare with each other,Reconstruction of the logical discourse system of the transformation period of modern Chinese society becomes possible。Although Yan Fu’s translation language is too elegant and difficult to understand,But it is impossible to deny that he is the pioneer of the localization of logic in modern Chinese translations。
The process of opening Western logic Sinicization
Yan Fu's efforts made by the localization of the logic of Chinese translation,Open the process of western logic Sinicization。The Bet365 lotto review urgent need for the road of seeking cultural saving the country based on modern China,Strictly realized that the lack of rational culture has a causal relationship with the poor and weakness of the country,That is。For this,During the translation process,Often "one place" and "Xunyue 踟蹰"。In his opinion,As far as the English Chinese solution,The word "logic" is more appropriate to translate the word "logic" with the concept of "famous science",Because "famous science" is a profound concept in Chinese traditional culture,Compared with other translation names,The closest to reflect the meaning of the term "logic" more comprehensive。So,Although Yan Fu first translated the word "logic" in its logic,But he finally chose to translate the "famous science" to replace the "logic" of transliteration。For this,He explained in the words "Mueller Famous Scholars": "The original translation of the logic is a boring place and the person who sees it,There is a Ming season "Famous Exploration",Translated by Li Zhizao,Recently, the Division of Taxation Translation has "Different Academic Enlightenment"。Detective,Speaking,Not enough deputy with the deep and wide phase of this learning。It must be near,Aunt's translation of famous academic。"In his opinion,Only "famous science" translates "logic",Its connotation can "Owa Essence Bo"。Yan Fu emphasized "how to stem and speculation、True name,Unwilling to give up its comprehensive and use it "。This kind of Chinese translation logic term that does not need to be transliterated nor other free translations,It has exceeded the simple selection of the language transcoding method of replacement of translation words,It reflects the ingeniousness of Yan Fu in the process of localization of Chinese translation logic.,On the one hand, trying to seek dialogue between Chinese and Western cultures、Understanding term,On the other hand, it is full of localization of the logical terms of Chinese translation can promote the attention and grasp of the Chinese people as a reasoning、Expectation of the logic of demonstration。
Bet365 lotto review Although "Mueller's Famous Scholars" translated by Yan Fu is only half of the original work,But the classic induction logic created by Mueller,There is also Mueller's interpretation of Aristotle's interpretation logic,Analysis of the relationship between induction and interpretation,Especially for the general prerequisite for deductive reasoning。Yan Fu elaborates your opinion in a large number of words and translations,It seems to guide the Chinese people to deepen understanding through dialogue and exchanges with the original author。If you use "籀" to express reasoning,Chinese translations such as "internal", "outer 籀" and "outer 籀 籀" are formed as interpretation reasoning、The translation of inductive reasoning and three -paragraph reasoning。In Yanfu,Seeing it will pass,Guanhua Change,Seeing it will pass,Establishing as a case "also"; and the outer puppet is also known as "foreign director",It is known for those who are known to push before unknown,This people's wisdom is the deepest ",not only clarify the connotation of two concepts of induction and interpretation,also pointed out the relationship between the two。He also translates Mueller's "internal 籀 籀" to find the cause of "unified technique", "different techniques", "similar alien technique", "return surplus" and "message technique",Make the same method、Seeking differences、Seeking same for differences、The characteristics of the surplus method and co -transformation method are emphasized in Chinese translations。Obviously,In Yanfu,New concepts created by Chinese translations on Western logical terms,Not only the choice and use of words,More importantly, to give logic terminology unique local cultural meanings。This has produced an important leading role for the Chinese people's initiative to accept Western logic and consciously blend with Chinese logic theory。Yan Fu performed Chinese and Western interpretation through free translation,Make Western logical term Chinese translation of localization,enriched the logical discourse system in Chinese language,bet365 Play online games highlights his main consciousness of innovative development of civilization interaction。
Activate the world's logic
Chinese translation of Western logic terminology from Yan Fuzhao's beginning,Research on the logical discourse system of logic returning to China。In order to respond to the era of the era of "three thousand years of unscrupulous changes" in China,Yan Fu's localization of Chinese translation logic to seek the path of cultural integration。As the first person who inspires Chinese logic to show the meaning of world significance,Localization of the logic of Chinese translation to the localization of Western logic,It also promoted the globalization of logic in China。
Driven by Yan Fuhan's translation of Western logic,The ancient Chinese logic doctrine represented by the Mojia logic for more than 2,000 years is reborn and entered the research field of the world,It has been confirmed as one of the three sources of the three major sources of the world logic theory。Chinese logic has also been redefined,It contains the background appearance of the Mojia logic and the other logic doctrine in the pre -Qin period,and absorb the ideological resources of the localization of influenza logic and Western logic Chinese translations,This has formed the ancient Chinese logic reconstruction of the ancient Chinese logic、A magnificent academic landscapes that are studied between Chinese and foreign logic,The worldwide meaning of the Chinese logical discourse system buried in the depths is excavated and displayed。
Starting from the beginning of the 20th century,The influence of the localization of the logic of the Western logic translated by Yan Fu,Chinese logic is activated,The thinkers conducted a series of in -depth research on the pre -Qin Ming debate training and studying in -depth research,formed a logical interpretation of China and the West、Like the research paradigm,The consistency of the local cultural characteristics and human thinking rules of the Chinese logical discourse system is revealed。Under the influence of strictness,Chinese translation logic terminology localization shows diversity。Wang Guowei translated Jefang's "Logic Basic Course" as "Different Studies",The meaning of bet365 Play online games the study of famous debate。Liang Qichao explains the theory and application of Mojia logic in the method of "according to the West Interpretation" method,Make logic with Western、A comparative study of the Chinese and foreign logic systems between India's Yinming,Confirm the importance of the logic system of the ink family。Sun Yingan will accurately interpret "Mozi" in the method of training,Make the Mojia logic system and its world significance back to the research field of the thinkers。Hu Shi demonstrated the logic of ancient China,and examined the historical process of its formation and development,In particular, it focused on analyzing the inference type of Mojia logic。Tan Jiefu conducted in -depth research on the pre -Qin Ming debate,and through the comparison with Yinming to study the independent characteristics of ink debate。Wang Daiqi system studied the history of the development of Chinese logical ideas from the pre -Qin Dynasty to the May 4th Movement,It confirms that ancient Chinese logic in the world and ancient Greek logic、Ancient Indian logic is also one of the status of one of the three major logic sources。Shen You Ding once used the modern logic of the West as a tool,Review the logic of Mojia through text annotations and levy interpretations,Make the logical method in the ink classics fully display。Jin Yuelin, the first person to introduce Western modern logic as the system,It also attaches great importance to Yan Fu's "Mueller Famous Scholarship" and its original work,He combined with the original work to interpret Yan Fu's translation,and analyzed and evaluated the part of Yan Fu's unfinished Chinese translation,The comparative study of the promotion of logic and the development of the world thought history of Chinese logic have had an important impact。
Localization of Chinese translation logic terms by Yan Fu,Not only inspired the systematic reproduction of the Chinese logic appearance and the active introduction of the modern logic of Western in the West,It also laid an indispensable solid foundation for the bet365 Play online games Chinese logic to reproduce the world's meaning and rebuild the discourse system。A series of Chinese translation logic terminology in modernization in the future,As Sinologists said,Change the strangeness of logic in Chinese literature and context,The Chinese logical discourse system surpasses the boundary of culture and language,Highlight its world significance。
(The author is the second -level professor of the Department of Philosophy of Shanghai University)
Friendship link:
Website filing number: Jinggong.com Anmi 11010502030146 Ministry of Industry and Information Technology:
All rights reserved by China Social Sciences Magazine shall not be reprinted and used without permission
General Editor Email: zzszbj@126.com This website Contact information: 010-85886809 Address: 11-12, Building 1, Building 1, No. 15, Guanghua Road, Chaoyang District, Beijing: 100026
>