bet365 premier league odds’s contribution to the overseas dissemination of Chinese traditional and modern literature
August 10, 2022 10:10 Source: "Chinese Social Sciences Journal" August 10, 2022 Issue 2467 Author: bet365 premier league odds Xueming

bet365 premier league odds, Chinese American Professor of East Asian Department, Columbia University, USA、Famous Chinese literature researcher、Translator,Dedicated his life to introducing ancient and modern Chinese literature to the Western world,Made many pioneering contributions to the overseas dissemination of Chinese literature。

bet365 premier league odds,Born in Huantai County, Shandong Province in 1899,Zhichen,Born into a scholarly family,His father Wang Caiting was a Jinshi during the Guangxu period of the Qing Dynasty。1910,11-year-old bet365 premier league odds entered the High School Affiliated to Tsinghua University,Admitted to Tsinghua Academy after graduation,Graduated in 1921。bet365 premier league odds went to study in the United States in 1922,studied at the University of Wisconsin and Columbia University。Stay in the United States after graduation to make a living writing for magazines and newspapers。1928,Because the article is well received,bet365 premier league odds was hired by the Metropolitan Museum of Art in New York as a regular staff member of the Oriental Department。1929,Wang Jizhenjie’s translation of "Dream of Red Mansions" received rave reviews after its publication,Fu Ruter, then director of the Institute of East Asian Studies at Columbia University, invited him to teach at the school。Afterwards,bet365 premier league odds has been teaching Chinese and Chinese culture at Columbia University,Until retirement in 1965。

Pioneer in English translation of bet365 premier league odds classical novels

In ancient literature,bet365 premier league odds likes "A Dream of Red Mansions" the most,"A Dream of Red Mansions" is also the starting point of his career in translating Chinese literature。1929,bet365 premier league odds's translation of "A Dream of Red Mansions" was published simultaneously by Doubleday Dolan in New York and Routledge in London。The publication of the revised version has ended the "extremely random" translation of "A Dream of Red Mansions" since the 19th century。39 chapters in the book,371 pages,Although it is only an abridged version with only half the chapters of the original book,But until the first full translation was published by British sinologists David Hawkes and Minford,This abridged translation is quite popular among Western readers。1958,bet365 premier league odds updated the translation of this section,Content increased to 60 chapters,Published by Twin Press, New York。In addition,Also published in 1958 was a shortened version of bet365 premier league odds’s 60-chapter translation (also known as the “40-chapter translation”)。bet365 premier league odds’s translation influenced the subsequent version basis of American Redology、Research orientation and certain arguments,established his academic status in the American Sinology community。Redology researchers evaluate the translations of "A Dream of Red Mansions" in various languages,Highly praise the positive contribution made by bet365 premier league odds's translation in promoting the dissemination of "A Dream of Red Mansions" among Western English readers。Until 1989,bet365 premier league odds’s translation of Chapter 60 is still being republished。Not only that,bet365 premier league odds’s translation also became Spanish、Greek、The mother version on which the translation of "A Dream of Red Mansions" in Thai and other languages ​​is based,Opened up the spread of "A Dream of Red Mansions" in a wider overseas area。

1944,bet365 premier league odds translated and published "Collection of Traditional Chinese Stories",Contains novels about legends and monsters from the Six Dynasties、14 Tang Dynasty Legends and 5 Sanyan Works by Feng Menglong。Among them, "The Old Man in the Garden Meets the Fairy at Night" was translated into English and published as a single volume in 1946。These articles are all classics of our country’s traditional short stories,Has an important position in the history of the development of Chinese novels。The publication of the English translation of this collection of stories satisfies Western readers' understanding of traditional Chinese folklore、Interests and expectations in culture and literature,Let them experience a special oriental sentiment and rich folk charm。

The guide of modern bet365 premier league odds novels heading west

bet365 premier league odds’s translation and introduction of modern Chinese literature mainly concentrated in the 1930s and 1940s。Among modern writers,He admires Lu Xun the most,Therefore, we are the most diligent in translating and introducing Lu Xun’s works。The first Lu Xun novel bet365 premier league odds translated was "The True Story of Ah Q",Serialized in three issues from 1935 to 1936 in "China Today" magazine。1938-1940,bet365 premier league odds has appeared in several magazines in New York and Shanghai,Published many translations of Lu Xun’s novels。1939,bet365 premier league odds compiled "Chronicle of Lu Xun",Published in "New York's China Society Newsletter",This is the first and so far the only "Lu Xun Chronicle" published in the United States。1941,bet365 premier league odds has compiled the eleven translations he has translated into "Ah Q and Others—Selected Novels of Lu Xun",Published by Columbia University Press,This is the earliest translation collection of Lu Xun’s novels in the English-speaking world。Before this,Only a single piece of Lu Xun’s works has been published in the United States,Or appear in collections with other writers' works。

1944,bet365 premier league odds translation、Edited "Selected Modern Chinese Novels"。"Selected Modern Chinese Novels" includes Zhang Tianyi、Lao She、Ba Jin、Mao Dun、Ye Shaojun、Ling Shuhua、A total of 21 works by 10 writers including Shen Congwen,Among them, five works including Lao She’s "Black and White Li" and "Liu Family Courtyard" were translated into English for the first time。The "Chinese Wartime Novels" published in 1947 includes 16 novels,Including Duanmu Hongliang、Chen Shouzhu、Mao Dun、Bian Zhilin、ice wave、Yao Xueyin、Yang Shuo、Works by 13 writers including Bai Pingjie,The time span is 1937-1942,bet365 premier league odds himself translated 9 of them。These works show Western readers the representative and diverse artistic creations of modern Chinese literature。

These three anthologies of English-translated novels published by bet365 premier league odds in the 1940s were reprinted half a century later,Has a profound impact on the translation and research of Chinese literature in the United States。

The abridged translation of bet365 premier league odds's "Dream of Red Mansions" and the English translation of modern Chinese literature laid the text foundation for American Sinology studies,And there are still reprints coming out half a century later。On the occasion of bet365 premier league odds’s death in 2001,Columbia University publishes obituary in campus newspaper,Special mention for bet365 premier league odds’s contribution to the translation of "Dream of Red Mansions",Also mentions his three selected English translations of modern Chinese literature,And praised bet365 premier league odds as a pioneer with fruitful achievements in the translation of traditional Chinese and modern literature。

In the initial stages of American Sinology,bet365 premier league odds used literature as a medium to demonstrate the achievements of Chinese literary development to Western readers for the first time,Introducing the reality of China that is undergoing tremendous changes,Laid the foundation for Western understanding and evaluation of traditional Chinese and modern literary classics,Thus realizing the direct comparison and handover between East and West in a textual sense,And inject elements of Chinese literature into overseas Sinology。

  (This article is part of the Ministry of Education’s Humanities and Social Sciences Research Youth Fund Project “Research on the Translation of bet365 premier league odds Century Science Fiction Literature” (17YJC740091)、Phase results of the Propaganda Department of the CPC Central Committee’s project “Research on Strategies for the External Communication of bet365 premier league odds Culture” (WEH3152004)

(Author’s affiliation: School of English, bet365 premier league odds of International Business and Economics)

Editor: Chen Jing
二维码图标2.jpg
Highly recommended
Latest bet365 premier league odds
bet365 premier league odds

Friendly links: Official website of bet365 premier league odds Academy of Social Sciences |

Website registration number: Beijing Public Network Security No. 11010502030146 Ministry of Industry and Information Technology:

All rights reserved by China bet365 premier league odds Magazine. No reproduction or use without permission is allowed

Chief editor’s email: zzszbj@126.com Contact information of bet365 premier league odds website: 010-85886809 Address: Floor 11-12, Building 1, No. 15 Guanghua Road, Chaoyang District, Beijing Postal Code: 100026