Pay attention bet365 best casino games to the translation and research of Russian folk literature
March 27, 2023 10:26 Source: "China Social Sciences" March 27, 2023 Issue 2618 Author: Chen Xuegang

Russian literature research in the traditional sense of our country,More focused on specific literary phenomena、Study of Writers' Works,and Russian folk literature has not attracted widespread attention and attention,It is a missing piece in the territory of Russian literature research in my country。

  bet365 Play online games

The development history of Russian folk literature has a long history of history,Literary theme is rich and diverse,It is an important part of Russian literature。But because of the time in which it is far away,Insufficient preservation method and other reasons,my country's folk literature research in China is still in the starting stage,The main reasons are the following aspects。First,related to the setting and professional construction of colleges and universities in my country。For a long time,The subject ownership and professional settings of "Chinese Folk Literature" have caused a lot of arguments,"Foreign Folk Literature" and "Russian Folk Literature" have not been included in the "Disciplinary Catalogs of Degree and Talent Training" and "Undergraduate Professional Catalogs for General College"。The Russian majors in our universities generally have not opened Russian folk literature courses,There are no professional textbooks for publishing related professional。other,The vast majority of the history and literature of Russian literature and literary works published in China have not included Russian folk literature in it。

Second,It is related bet365 best casino games to the translation and publishing of Russian folk literary works in my country。Russian folk literature works that have not been published in China have not been published so far。Only in quantity,The existing translation and publishing Russian folk literature works are not much,and often scattered in children's literary books,For children to read。On the other hand, a lot of research on Russian classic writer literature in my country,There is a large number of inseparable connections with scholars on a large number of translations,The lack of and deficiency of the translated interpretation of folk literature in Russia,It is one of the important reasons that causing less attention and studying this field。

third,related to Russian folk literary works itself。Russia is a multi -ethnic country,Gas of the territory,All ethnic groups and regions have their own language,It is naturally full of various dialects in its folk literature、slang、S saying, etc.,Reading is added invisibly、Difficulty of translation and interpretation。Another,Studying folk literature needs a large number of field surveys,Get first -hand literature materials,For researchers from other countries outside Russia,It is not easy to conduct a cross -country field survey。

Fourth,The artistic charm of Russian writer literature is too clear,To a certain extent, it covers the light and color of Russian folk literature。Although Russian literature starts late,The earliest epic "Igor Expedition", which can be traced back to the 12th century。but,Golden Age and Silver Age of Russian Literature,Many literary giants have emerged,attracted the attention of Chinese scholars,It also makes Russian folk bet365 live casino games literature not be fully paid attention to and should pay attention to。

 The significance and value of Russian folk literature research

Literature is actually a "double literature",Including folk literature and writer literature。Excellent folk literature is endless、The inexhaustible cultural source,contains rich cultural essence,is a classic in classics that can never be replaced。Marx and Engels attach great importance to the significance and value of folk literature,Life has a strong interest in folk literature,and in many works、A large number of quotes in articles and letters、Discussion of folk literature。Many famous writers and scholars also vigorously promote folk literary creation,Collect and study folk literature。So,In the new era, my country's academic circles must not only translate and study the works of Russian classic writers,You should also pay full attention to、Strengthen and enrich the translation and research of Russian folk literature。The significance and value lies in the following aspects。

First,Help promotes cultural exchanges between China and Russia,Strengthen the friendly communication between the Chinese and Russian people。At the level of interpretation and understanding of the traditional level of Russian literature and culture,Russian folk literature plays an indispensable role。Translation and study of Russian folk literature can enhance the exchange of literature and cultural exchanges between China and Russia,Strengthen the communication and interaction of Sino -Russian folk literature,Deepen the friendship between the people of the two countries。

Second,Foreign folk literature discipline system that helps build Chinese characteristics,Enhance academic self -confidence。In recent years,The "Project Guide" bet365 live casino games formulated by the National Philosophy and Social Science Work Office,Always listed "Foreign Folk Literature Research" topic,This is the emphasis on the country's research on foreign folk literature (including Russian folk literature)、Encouragement、Support and urgent need。Studying Russian folk literature helps to build a Chinese academic discourse system,Both can expand the space for Russian literature and cultural research,Can promote and improve the construction of my country's subject system,Enhance academic self -confidence。

third,Help deeply understand the Russian nationality,Promote mutual awareness and understanding between the people of China and Russia。Folk literature is the foundation and source of a national spiritual culture,Provides a deep and rich cultural soil for the spirit and personality of a nation。Russian folk literature has distinctive characteristics,It is a mirror that understands Russia,Reflects its unique national character and spirit。Study Russian folk literature,helps to explain the psychology and personality of the Russian nation,Further enhanced the deep understanding of the Chinese and Russian peoples。

 Path and Method of Russian Folk Literature Research

How to conduct Russian folk literature research in the new era,You can start from the following four aspects。First,Added Russian folk literature courses,Cultivate specialized research talents。New Era,Chinese universities must attach great importance to and actively promote the setting of foreign folk literature courses,Clear subject belonging,Promote and improve the construction of the subject system。Foreign language education in colleges and universities in my country urgently needs to further enrich and improve the professional knowledge system and curriculum system,It is necessary Bet365 app download to add Russian folk literature courses,Strengthen the construction of Russian folk literature professional teachers,Create an excellent teaching team,Strengthen the compilation and publishing work of related textbooks,Promote academic research and professional talent training。This meets the needs of the future development of foreign language disciplines,It can also further promote the development of the Russian major。

Second,Open Russian folk literature research column in newspapers and magazines,Provide researchers with more related results to publish channels and gardens。With special publication and stable publication channels,Only in order to motivate and attract more researchers to invest in Russian folk literature research,Build a pure academic research team in the invisible,Accumulate experience for discipline construction and future development、Lay the foundation。

third,Increase and enrich the translation of Russian folk literature works and folk literary theory。Translation of Russian folk literature works and folk literary theories can enhance Sino -Russian cultural exchanges,Provides new theoretical materials and beneficial practical reference for enriching my country's folk literature and Russian literature research。Literary translation and research complement each other,Translation and research are roughly positive,Translating Russian folk literature can play a certain auxiliary role in research。So,Support for the translation of Russian folk literature and folk literature theory should be increased,Can be included in the "Sino -Russian Literature Mutual Translation Publishing Project",Launched a series or special works,Help Chinese and Russian cultural Bet365 lotto review exchanges and literary diplomacy。

Fourth,From the perspective of special research and comparative research, the specific level of analysis and interpretation of Russian folk literature。Special research mainly includes myths、Folk Story、Folk Song、narrative poem、Epic、Research on folk literary genre such as riddles and jokes。Comparison research is mainly concentrated in two aspects: First, compare the study of folk literature between China and Russia。On the basis of comparative analysis and interpretation,Strengthen the cognition of Sino -Russian culture differences,Deepen civilization exchange and mutual learning,Give full excavation of outstanding achievements in folk literature and culture of China and Russia,Promote my country's folk literature research and theoretical construction,Serving Chinese culture to spread external communication。The second is to compare Russian folk literature with writer literature。folk literature and writer literature together constitute a literary community,Has close contact,Is the two wings of the bird、Double wheels of the car。The creation of many Russian writers is more or less influenced by folk literature,Pushkin、Guogeh and Lev Tolstoy also collectively collect folk literature,Perform it for art processing,Create a wonderful masterpiece。Another,The perspective and methods of folk literature research can also be applied to the interpretation and comments of writer literature,Expansion of literary research new vision and new path。

(This article is the National Social Science Fund project "Research on Sympathetic Art of Russian Folk Animals Story" (21bww035) phased achievement)

(Author Unit: Russian Research Center of Henan University、Henan University School of Foreign Languages)

bet365 Play online games Editor in charge: Cui Cen
QR code icons 2.jpg
Key recommendation
The latest article
Graphics
bet365 live casino games

Friendship link:

Website filing number: Jinggong.com Anmi 11010502030146 Ministry of Industry and Information Technology:

All rights reserved by China Social Sciences Magazine shall not be reprinted and used without permission

General Editor Email: zzszbj@126.com This website contact information: 010-85886809 Address: Building 1, Building 1, No. 15, Guanghua Road, Chaoyang District, Beijing: 100026