"Donggan" new interpretation of "Donggan"
December 15, 2020 09:36 Source: "Chinese Social Sciences", December 15, 2020, Issue 2069

According to Mr. Hu Zhenhua's research,"Donggan people" refers to the Shaanxi -Gansu returning people who moved into Central Asia in the 1970s and 1980s and some returning people from Russia to Yili from Xinjiang。People usually think,The crowd that speaks "Donggan" is "Dong Qianren"。But "Dong Qianren" also has a specific connotation,Special refers to the Shaanxi -Gansu returning people who migrated to Xinjiang in 1771 in 1771。Although the connotation of "Donggan people" and "Donggan people" is different,But "Donggan" means that the local and foreign return people in Xinjiang should be the same。According to Lin Tao's research,There are five views on "Donggan": "Dong Gan said" "Dunhuang said" "Tongguan said" "Tonggan said" "East Bank said"。Lin Tao is more agreed with "East Bank said",That is to say, he has doubts about the other four claims。So,Our new release also mainly focuses on the "East Bank Theory"。

"East Bank said" believes that "Donggan" is "East Bank",The earliest was proposed by Japanese linguist Hashimoto Marutaro。Zhang Chengcai's "East Gan" sound test interpretation "further declared that" Donggan "means" East Bank "。Wang Sen and others in the "Investigation and Research on the Central Asian Toku language" and bet365 best casino games also proposed that "Donggan" is the uncertain transliteration of Turkic's "East Coast" of Chinese Shaanxi dialect。Qian Zhe Shixian's discussion basically believes that "Donggan" has the meaning of "east" and "east",The author also agrees。But I think "Donggan" is the misunderstanding of "East Bank"、Mistake、Inaccurate transliteration,From the characteristics of the special name and its use,The author believes that there is still the need for in -depth discussion。The key to the name is to give people a certain concept,Separate from other things,Do not confuse,So there must be a strong basis for making words。According to the concept related to "Donggan",The author believes that the word "dry" is definitely a word with the space of people or people and their activity space。But the previous research seems to be unscrupulous。

The term "Donggan" is a positive structure that conforms to the Chinese word method,Words in the form of "linguistics in the spatial position+central language" structure form are common in Chinese,​​But the meaning of "dry" of "Dongan" is more vague。Although it is generally considered "shore",But the crowd called "Donggan" today,Is Shaanxi -Gansu returning people,Or the river bank from the east? Although "shore" in some dialects in Gansu read "dry" sound,But is it consistent with the dialects of the Shaanxi -Gansu returning people? Mr. Bet365 lotto review Wang Sen said that "Dong Qian" is the transliteration of the Turkic language.,But whether it is the transliteration of the "East Coast" is also worth exploring。

I think,"Donggan" should have been a transliteration of an introduction to the indigenous place where the Shaanxi -Gansu returning people migrated to Xinjiang.。According to the habits introduced by people,Where is nothing more than、Who is the name of the surname。Who is the name that is very good for personal introduction,Introduction to the group,Common combination of spatial orientation and residence or in the existing name。So the constructive word "dry" should have the meaning of "crowd",It also means what it means,Otherwise, the word "Dong Qian" will not be consistent with the word "Donggan"。But inspecting ancient and modern language and text tools,"Dry" sound meaning,No case has this meaning。The author's mother tongue dialect is the word "south" in Jingyuan dialects in Gansu,It is used as a person in some counties in the south of Jingyuan County。Because "South Gan" and "Donggan" are the same as,Therefore, based on this, I put forward a new explanation of "Donggan"。

In the book of Li Wenshi's "The Ancients and Tibetan Culture","Xijia Duo" in "Xizhu Ancient Refidents",The Hui people who say that Qinghai Huatong calls the local people "Capsua",Hanmin also use it when he claims to be。Jingyuan dialect also has the word bet365 Play online games "bagga",The use of sound meaning is the same。According to the author's investigation,This statement is in Wuwei, Gansu today、Yong Deng、Elm is also available,But it is more common in the mouth of the elderly。Gansu、The Hui people in some places in Qinghai also call the Han people with this word,Visible Geosity。Li Wentang introduced Mr. Chen Yinque's "The Test of the Han Dynasty Translation Test of the Yuan Dynasty",Solved the origin of the word "Qia Ga"。Mr. Li Wentang said, "Mr. Chen Yinque's translation of 'Capaa' was‘ Qianjiabao ’,It is the old translation of the people of the Yuan Dynasty。The Yuan Dynasty is destroying gold、Xixia and Song Dynasty,Divide the whole country as four class: Mongolian people's residence,Color Eye is second -class,Calculating Liao、The old people are Han people,Ju Sanwu,It is called the southern Han people for the southern people,belongs to the fourth class。It is called the Southern Song Dynasty "South Family",‘Qianjiabao’ is the transliteration of ‘Nanjia’,‘歹’ is the tail sound,or translated as ‘alert’ ‘special’。The name of the Mongolian in this Yuan Dynasty called the name of the southern Han people in the Yellow River,The text records gradually disappeared later,But spread in folk language "。Mr. Chen Yinque's article,It also attracted the Prime Minister of bet365 best casino games Yili Khanate Rattte to record the form of "Nangias" as "nangias",Said that French scholar Boxihe believes that it is the transliteration of the word "South Family" in Chinese。I also gave the "Three Dynasties and North Alliance" Volume 22 expansion "Zhai Zhai" "sticking to Hahan Yun:‘ you said it is good,It's just that your Nan family talks more. "。Why is "Nanjia" translated into "Baojialuo"? This involves Chinese Song、Pronunciation of the yuan and the sound change problem after combination。

About the problem of sound changes,In Mr. Chen Yinque's article, there are also instructions: "Southern characters and home characters are connected,Therefore, transliteration is called change。"Southern" character Song、Pronunciation read as "NAM" (according to Mr. Wang Li's "History of Chinese Voice",Later);,Song、yuan is "GA"。"South Family" read as "namga",In actual spoken language,The rhyme of the word "AM" of the word "south" "M" (later became -N tail) will be affected by the pronunciation site of the tongue surface of the tongue "G" of the post -word "home" and become the tongue. Nose "ng",Speaking it becomes "nangga",Converted into Chinese characters is "Capya/Capsua"。According to this, it can be seen that "Capga" is actually the term "South Family" Song、A form of the sound of pronunciation of the yuan。

"Qian Ga" is the word "Nanjia". The sound changes clear,Back to the saying bet365 Play online games of "South Gan"。The author believes that "Nan Qian" is also a kind of stream of "Nanjia",It may be the sound change of pronunciation during the Ming and Qing Dynasties,Because "Nankan" reads "nangan",The rhyme of the word "South" becomes "--n",Not "--m"; the voice of the word "home" is still "G",Not "J"。This kind of sound change is the influence of the "South" characters in the front of the word "home" to "An"。This,The word "south" in Jingyuan dialect has the meaning of "people" or "crowd",You can get a reasonable explanation。People on the south can be called "South Family",So,Can people from the East be called "owner"? From the law of Chinese words, it is possible,So I think "Donggan" is the sound change of the "owner"。

"Dongjia" Song、yuan of the yuan is "dongga",The nasal rhyme of the word "East" affects the character "Home", which increases the nasal sound characteristics,will be "donggang" or "donggan",But in Chinese dialects in Gansu and Xinjiang,The vowel of the word "home" is the "A" of the front vowel,Add nasal sound color,Will approach the "AN" vowel。This way becomes "donggan",Chinese characters are transformed into "Donggan"。So,The author believes that "Donggan" is actually a Chinese character conversion form of "Dongjia" read.,It has nothing to do with "East Bank"。

  Bet365 app download

(Author Unit: School of Literature, Northwest Normal University)

Editor in charge: Zhang Jing
QR code icon 2.jpg
Key recommendation
The latest article
Graphics
bet365 live casino games

Friendship link: Official website of the Chinese Academy of Social Sciences |

Website filing number: Jinggong.com Anmi 11010502030146 Ministry of Industry and Information Technology: Beijing ICP No. 11013869

All rights reserved by China Social Sciences Magazine shall not be reprinted and used without permission

General Editor Email: zzszbj@126.com This website contact information: 010-85886809 Address: Building 1, Building, No. 15, Guanghua Road, Chaoyang District, Beijing: 100026