Translation and Introduction of Traditional Culture: Creating a New Business Card for China’s Humanistic bet365 code
May 13, 2021 09:31 Source: "bet365 code Social Sciences Journal" Issue 2164, May 13, 2021 Author: Huang Xin

bet365 code

Humanistic bet365 code is an important milestone in the development of China’s diplomatic concepts,Known as one of the “three major carriages” of China’s bet365 code,Politics and bet365 code、Economic bet365 code goes hand in hand,Jointly support China-foreign relations in the new era。In the post-epidemic era where more emphasis is placed on the element of “people”,Do a good job in translating and introducing traditional culture to foreign countries,Can play an important role in promoting the development of people-to-people and cultural bet365 code。

  Traditional bet365 code is the source of wisdom

Humanistic bet365 code is not a simple cultural issue,It is a major event that highlights Chinese traditions and characteristics。Post-epidemic era,Whether it is politics or bet365 code、Economic bet365 code or humanistic bet365 code,Every city will pay more attention to the main element of "people"。Only when people are connected can mutual trust and mutual assistance be achieved,Only "people-oriented" can achieve mutual benefit and win-win results,Together we will overcome the difficulties。The people-oriented concept is contained in our country’s cultural classics。China’s traditional humanistic bet365 code concept of “amity, sincerity, mutual benefit and inclusiveness” is different from Western countries’ diplomatic concepts that place more emphasis on power, interests and religious beliefs。Chinese traditional culture is a treasure house,We can discover wisdom from it and provide new diplomatic concepts for the post-epidemic era、Provide support for the exploration of diplomatic language and diplomatic principles。

Humanistic bet365 code is in line with the diplomatic concept of “harmonious world”。“Harmony” is the core concept and important content of Chinese traditional culture,Confucianism、Interpretation、There are profound explanations in Taoist cultural classics,Such as "harmony without difference", "seeking common ground while reserving differences", "unity of nature and man", "symbiosis of all things", "both love and non-aggression", etc.。In the global value of a community with a shared future for mankind,The subject is "International-Humanity",Beyond the scope of the “nation-state” subject in the traditional sense of Western countries;The purpose is to share their joys and sorrows、Mutual benefit and win-win。All of this reflects the idea of ​​"harmony" in traditional Chinese culture,Has traditional cultural genes such as "all things are one" and "the world is one family"。“和” means harmony、The meaning of peace,“合” means fusion、Cooperation and cooperation,“Harmony” means learning from each other’s strengths while acknowledging differences、Harmony and symbiosis。

Humanistic bet365 code aims to spread the excellent Chinese culture,Helping the world better understand China,Promote China’s integration into the world。The world view of traditional Chinese culture,Taking mutual benefit and win-win as the core,See “the world is one family”,Believe that "the affairs of the world" are the affairs of all people and the country,Should share the responsibility、Shared fate。In the process of responding to the new coronavirus epidemic, a global public health event,China demonstrates its responsibility as a great power with actions,Highlights the essence of excellent traditional culture。In the post-epidemic era,Humanistic bet365 code will highlight Chinese characteristics。Chinese characteristics come from our strategic humanistic resources,Traditional culture is the top priority,Not only about humanistic bet365 code,It’s also about politics,Influence national power and interests,Is the source of cultural power。

Humanistic bet365 code has the dual functions of bet365 code and humanities,The purpose is to build a peace through communication and communication、The human world of development and cooperation。In Humanistic bet365 code,When highlighting the diplomatic attributes,Traditional culture has become the soft power of cultural bet365 code,Let cultural bet365 code be the icing on the cake;When focusing on humanistic attributes,Rich cultural heritage becomes the "credibility" of humanistic bet365 code,Attract proximity and trust。China has profound historical heritage,All ethnic groups are united in diversity,Cultural Diversity and Harmony,These are the silent "nectar" of our country's humanistic bet365 code in the new era。Through cultural exchanges and mutual learning between China and foreign countries,Let traditional culture “go global” better,Is an important driving force in shaping the distinctive characteristics of major country bet365 code with Chinese characteristics。

  Foreign bet365 code promotes the “business card effect”

The translation and introduction of traditional culture to foreign countries is itself an act of communication。Language and culture are the carriers of Chinese civilization,The language and cultural elements in traditional culture are a reflection of the spirit of traditional Chinese culture,Therefore, the translation and introduction of traditional culture to foreign countries has become a booster for the entire humanistic bet365 code。Building a community with a shared future for mankind also requires breaking through language barriers and eliminating cultural misunderstandings,Achieve people-to-people bonds,People-to-people bonds rely on the integration of language and culture。Promote the translation and introduction of traditional culture to foreign countries,Can help highlight the “business card effect” of humanistic bet365 code—consciousness in interpersonal communication、Purposefully express similar attitudes and values ​​to the other party,Quickly reduce the psychological distance,Achieve good interpersonal relationships。The same applies to the diplomatic relations between countries,The core idea is to regard the audience country as one with itself,Properly display the business card of the country’s image。

The “business card effect” of humanistic bet365 code involves two abilities,That is, communication and presentation skills。The former is reflected in the content of communication,Theme selection related to translation and communication,The excellent traditional Chinese culture is the focus of the translation。The latter is reflected in the question of how to negotiate and how to negotiate well,Related to translation skills and strategies,To grasp the audience differences,Use diversified communication media,Let the essence of Chinese traditional culture spread further。Except for formal speeches by politicians and diplomats,Also need famous people (such as poets、writers and scientists) and “civilian representations” of other participants。In addition,Foreign translation still urgently needs in-depth analysis of audience information needs。For example, whether Chinese traditional culture and China after reform and opening up are still their points of interest?What else do they want to know about China now?For example, what are the new changes in China after the 19th National Congress of the Communist Party of China?What is the relationship between new changes and traditional culture?Understanding these requires translatology、Comprehensive interdisciplinary research in communication and cultural studies,Use translation to improve diplomatic effectiveness,Promoting bet365 code through humanities,And then "turn into the world"。

  Take multiple measures to improve the bet365 code effect

In China’s Humanistic bet365 code in the Post-epidemic Era,Whether it is the subject of translation、Translation content、Translation channels and environment、Translation audience,It is also the test standard for the effectiveness of translation,New changes will occur。Foreign translation and introduction need to have the principle of “each has its own beauty”,The heart of tolerance and mutual appreciation of the beauty of beauty,Cultural translation is not for seeking differences and comparisons,But to seek common ground and communicate with each other。

First,Optimize the main body of translation,Insist on government leadership、Work ideas for national participation。Advocate and promote humanities in the practice of humanistic bet365 code,Advocating mutual learning among civilizations,Focus on academia、Interaction between cultural media。Insist on foreign translation and introduction under the sponsorship of government agencies,Emphasis on the diversity of translation subjects,Encourage the participation of unofficial social and civil forces,Convenient for the audience to accept and understand。

Secondly,Selected translation content,Focus on audience differences,Implement precise communication。Humanistic bet365 code adheres to the guiding ideology of “people-oriented”,It is necessary to “raise one’s voice”,You also need to “borrow a sail to go to sea”。The former takes the initiative to “go out”,The basic role of excellent traditional culture must be reflected in the selection of translation themes,We must also highlight the innovative influence of modern culture,Focus on supporting traditional cultural classics、TCM、Martial Arts、Chinese food、Translation and dissemination of folk festivals and other intangible cultural heritage。The latter is invited to "please come over",Requires in-depth analysis of the cognitive level and thinking style of overseas audiences,Insight into the information needs of the audience,Take a targeted approach、Personalized “Business Card Production”;Express in a way and language that the audience likes to hear,Strive to “sow” traditional culture into people’s hearts;In addition,The translation and introduction of traditional culture requires an all-inclusive approach,Achieve exchanges, mutual learning, integrity and innovation in translation and introduction。

AGAIN,Expand channels for cultural exchanges,Creating a new situation in humanistic bet365 code。On the one hand,Organize a variety of cultural and cultural bet365 code activities,For example, activities such as "Cultural Year", "Language Year" and "Chinese and Foreign Media Exchanges" are held regularly,Mutual evaluation of the most influential and beloved cultural/literary works in Chinese and foreign communication;Strive to attract Chinese and foreign cultural readers、Journalist、Translators and literary critics jointly participate,Working together to create a new situation in “people’s bet365 code” and “people-to-people bet365 code”,Increase overseas audiences’ attention to Chinese traditional culture,Better promote the common prosperity of Chinese and foreign cultures。On the other hand,Based on the international situation in the post-epidemic era、Domestic situation,Give full play to the flexibility and soft characteristics of humanistic bet365 code,Expand Humanities bet365 code Platform。Adhere to "humanities as a platform",The strategy of “diplomatic drama”,Work hard to be a museum、Cultural Exhibition、Various sports games and other media translate and disseminate Chinese culture in a "moisturizing and silent" way;China and foreign countries join forces to create a cultural exchange experience base,Let the audience experience each other’s culture without leaving home through diversified forms such as online and micro-viewing,Deduction with theme,Password to build peace together、The idea of ​​a community with a shared future for mutually beneficial cooperation and common development。

Finally,Vigorously cultivate the translation and introduction team,Continue to carry out sustainable research on humanistic bet365 code。First,bet365 code requires a large number of translators and interpreters。Strengthening the top-level design of humanistic bet365 code,Overall coordination,Integrate the existing translation team,Incorporate traditional culture translation and introduction talents into the national talent demand plan,Build a good platform;In addition to macro project approval and resource allocation,Reduce government micro-intervention,Cultivation of social and folk translation power through marketization and socialization,Strive to ensure the subjectivity of the translation team。Secondly,Carry out sustainable research on various elements of humanistic bet365 code and translation and communication,Including translation and introduction tracks of traditional Chinese culture、Translation methods、Translation effects, translation mechanisms and strategies, etc.;Insight into the variations in the translation and introduction of Chinese traditional culture,And different translations and specific eras、The complex relationship between social culture and humanistic bet365 code;Learn from advanced concepts of humanistic bet365 code,Coordinating and compiling the history of China’s cultural bet365 code、National History of Humanistic bet365 code、History of translation and introduction of traditional culture, etc.,Strive to provide a new paradigm for world humanistic bet365 code in the post-epidemic era。

  (This article is a phased result of the National Social Science Fund Project "Research on bet365 code of Tibetan Cultural External Promotion from the Perspective of Communication Studies" (17XYY018)

(Author’s Affiliation: School of bet365 code Languages, Southwest Jiaotong University)

  

Editor: Zhang Yueying
二维码图标2.jpg
Highly recommended
Latest articles
bet365 code

Friendly links: Official website of bet365 code Academy of Social Sciences |

Website registration number: Beijing Public Network Security No. 11010502030146 Ministry of Industry and bet365 code Technology:

All rights reserved by bet365 code Social Sciences Magazine. No reproduction or use without permission is allowed

Chief editor’s email: zzszbj@126.com Contact bet365 code of this website: 010-85886809 Address: Floor 11-12, Building 1, No. 15 Guanghua Road, Chaoyang District, Beijing Postal Code: 100026