The process of “going out” of bet365 kentucky bonus code historical classics
Western historical circles led by the United States、The cultural world still has not escaped from the circle of Western cultural centrism,The consistent attitude of arrogance and prejudice towards bet365 kentucky bonus code history and bet365 kentucky bonus code culture has not changed。The fundamental reason for this situation is that they lack an overall understanding of bet365 kentucky bonus code traditional culture,My understanding of bet365 kentucky bonus code historical works is still at a low level。Even professional historians,Due to text barriers etc.,It is difficult to say that they have read the "Twenty-Four Histories" effectively;For ordinary people,It is very common to have never read or rarely read works that represent the essence of bet365 kentucky bonus code culture。
Translation and dissemination of Confucian bet365 kentucky bonus code in the West
Confucian culture is the mainstream thought of bet365 kentucky bonus code traditional culture,The representative classics are the “Four Books and Five Classics”,The greatest influence of bet365 kentucky bonus code thought on the West in history is Confucianism。During the Ming and Qing Dynasties,The European church needs to understand the bet365 kentucky bonus code people’s thoughts in order to preach,So began to translate Confucian classics。It can be said that the willows are planted unintentionally,This is how Confucian classics spread in the West,The repercussions it caused were profound and huge。
Research on the Western Translation of Traditional bet365 kentucky bonus code Mongolian Classics
China’s Mongolian bet365 kentucky bonus code have a long history,The earliest can be traced back to the "Shi Zhou Pian" written by King Xuan of Zhou Dynasty,Later, there are "Cangjie Pian", "Jijiu Pian", "Zengguang Xianwen", "Young School Qionglin", "Qianjia Shi", etc.,Large number。These readings are often informative,Easy to understand,Catchy,Wide popularity。And in these bet365 kentucky bonus code,The most widely circulated、The most influential ones are "Three Character Classic", "Thousand Character Classic" and "Disciple Regulations",They are therefore also the earliest enlightenment books translated and introduced in the West with a large number of translations。According to statistics,About 50 various translations of "The Three Character Classic",At least 16 types of "Thousand Character Essay",About 11 types of "Disciple Rules"。The reason for the difference in quantity is obvious: "Disciples' Regulations" was written the latest,Although the "Three Character Classic" is later than the "Thousand Character Classic",But its content is relatively interesting and not boring。Judging from the prosperity of translation and introduction activities,The translation of these Mongolian bet365 kentucky bonus code can be divided into three stages: the prosperous period from the 18th to the 19th centuries,The silent period from the early 20th century to the 1970s,Renaissance period from the 1980s to the present。
Many ancient bet365 kentucky bonus code sciences and technologies were ahead of the world at a certain historical stage,For example, astronomy、Calendar、Farming、Medicine、Construction and Industry,Ancient bet365 kentucky bonus code scientific and technological documents were spread to the West through translation。
The spread of bet365 kentucky bonus code medicine to the west in the 18th century and its influence
From the late Ming Dynasty to the mid-Qing Dynasty,Missionaries to China contributed to the translation and introduction of bet365 kentucky bonus code classics,Promoted the rise of European Sinology。
"The Yellow Emperor's Internal Classic" is referred to as "The Internal Classic",Composed of two parts: "Lingshu" and "Suwen",Ranked first among the four classic works of traditional bet365 kentucky bonus code medicine。This classic established the "yin-yang and five-element theory", "pulse theory", "hidden image theory", "meridian theory" and "cause of disease" of traditional bet365 kentucky bonus code medicine on the basis of Huang-Lao Taoist theory、Theories of pathogenesis, disease, diagnosis, treatment, health science, luck science, etc.,Established human physiology、Pathology、Basics of diagnosis and treatment,Known as the “ancestor of medicine”。"The Yellow Emperor's Internal Classic" was written from the Warring States Period to the Qin and Han Dynasties,It has a history of more than two thousand years。There are about ten different translations at home and abroad that have translated parts or the whole of the "Huangdi Neijing",These translation and introduction activities not only promote cultural exchanges between China and the West,Also helps to promote the development of Western medicine,At the same time, it also shows the charm of bet365 kentucky bonus code culture,Enhance the international community’s knowledge and understanding of China,Strengthen the good interaction between China and the world。
The Four Hundred Years of the Spread of bet365 kentucky bonus code Folk Literature to the West
Folklore is a young subject in our country。If folklore was introduced into China as a modern subject in 1918,The disciplinary history of folklore has just passed a century。After 1918,Collection of folk literature、Organization、Significant increase in research,The content is also more colorful。These documents are based on genre,roughly including myths and proverbs、Epic Ballad、Folk stories, etc.;From a category perspective,Can be roughly divided into material folk literature、Social folklore literature and belief folklore literature, etc.。my country’s folk culture has entered the vision of Western translators very early。If the French missionary Jin Minge translated the Book of Songs in Latin in 1626 and published it in Hangzhou as the starting point,The history of Western translation and Western transmission of bet365 kentucky bonus code folk literature has been around for nearly 400 years。During this period,Many Western missionaries、Sinologists and people from all walks of life through translation and writing,Introducing bet365 kentucky bonus code folk culture to the West。From the perspective of the translation and dissemination of folklore documents,Can be roughly divided into the budding stage、Development period、Growth and prosperity。
bet365 kentucky bonus code modern and contemporary literature has gone through 100 years of history,Overseas translation and introduction of bet365 kentucky bonus code modern and contemporary literature has never stopped over the past century。
With the development of economy,The things that the government needs to manage and handle are becoming more and more complex,Think tanks are the bridge between knowledge and policy,Is an important knowledge reference source for decision makers,The main purpose is to provide decision-making reference for policy makers。Predictable,Think tanks will play an increasing role in the government decision-making process。
Friendly links: Official website of bet365 kentucky bonus code Academy of Social Sciences |
Website registration number: Beijing Public Network Security No. 11010502030146 Ministry of Industry and Information Technology: Beijing ICP No. 11013869
All rights reserved by China Social Sciences Magazine. No reproduction or use without permission is allowed
Chief editor’s email: zzszbj@126.com Contact information of this website: 010-85886809 Address: Floor 11-12, Building 1, No. 15 Guanghua Road, Chaoyang District, Beijing Postal Code: 100026
>